Tuesday, September 27, 2011

Salmo 84:11: ¿Qué es "No quitará el bien a los que andan en integridad?

Entendemos que la dificultad de entender esa Escritura más bien se deba a la traducción hecha del hebreo. Esto lo podemos entender mejor de los  versículos que preceden. Primero (10) el salmista escogió estar en la casa de Dios, dentro de su rebaño. Cuando usted está adentro, no tiene de qué preocuparse porque nuestro Comandante está cargo del volante. Los males sociales que hoy sufrimos no se debe a malos cuerpos policiácos, o algo por el estilo. Es el estilo de vida que la mayoría de nuestra gente ha escogido para ellos, una sin Dios. Y eso termina como Caín cuando mató a Abel su hermano. El verso 12 testifica lo glorioso que es estar de buenas con nuestro Creador. Y eso se consigue exclusivamente a través de Jesús (1 Timoteo 2:5). Entre esos puntos encontramos una mala traducción. Veamos=== "No quitará el bien a los que andan en integridad" no dice totalmente lo que el original dice, que bien traducido debe leer: "NO DETENDRÁ EL BIEN A LOS QUE ANDAN EN INTEGRIDAD". Cuando una persona busca siempre agradar a Dios, las bendiciones le llegan y usted ni sabe cómo llegaron a usted. Nada, todo se debe a que esas condiciones de tratar de agradar a Dios siempre ha quitado la cerradura "Yale" que no dejaba salir las bendiciones que Dios tiene para usted. Escúchenos ahora mismo a través de: www.aguiladereformacion.com

No comments:

Post a Comment